난 한국 친구가 없어서, 나의 글을 검토하는 다른 방법이 필요해. 나의 과정에는 3단계가 있다.

  1. 먼저 난 맞춤법 검사기로 철자 실수를 찾아.
  2. 난 Papago 번역이 정확한지 확인해.
  3. 마지막으로 난 Claude AI로 문법 실수와 어색한 문장을 찾아.

이 blog의 독자들이 나의 한국어 실력이 실제보다 더 낫다고 생각할까 봐 걱정돼. 전혀 아니야! 나의 한국어 실력은 창피해. 발전하고 싶어... 하지만 내가 너무 느려. 나의 기억력이 형편없어.